¿Los polacos acentúan las consonantes?


El sábado pasado empezó el Campeonato Europeo de Fútbol EUROCOPA 08.
Bien, me diréis, ¿ Y?. Pues eso, que estaremos unos 15 días con fútbol, testosterona, pasiones, derrotas ( que no pasáis de cuartos...), enojos, lamentos, resignaciones, y... vuelta a empezar, hacía el Mundial.


El domingo jugaron Alemania contra Polonia. No os contaré nada ni de Alemania ni de Polonia, pero sí de una frase que en comentarista dijo en mitad del partido ( lo confieso: me gusta oír el CARRUSEL DEPORTIVO) : " mira que son raros estos polacos que hasta acentúan las consonantes."
Será verdad lo que dijo el comentarista ? ¿Que hablan en Polonia ( la eslava)? ¿Qué alfabeto utilizan?Como dice House, para saber lo que pasa hemos de revisar todos los puntos.

Desde que el hombre es hombre ha creído necesario poner por escrito muchas de las cosas que le sucedían. Por esta razón se crearon los primeros sistemas de escritura sistema pictográfico, sistema ideográfico, e, incluso, una combinación de ambos.Con el paso del tiempo, los sistemas se fueron refinando y refinando hasta llegar a los sistemas silabarios y de estos, a la creación de los que conocemos como sistemas alfabéticos, es decir aquellos que con un signo representan a uno o más de un sonido.

(combinando estos signos podemos escribir todas la palabras que existen, e, incluso, podemos inventar nuevas ANTAVIANA)
El alfabeto más antiguo conocido es el del semítico septentrional (1700/1500 ac). De este surgieron los alfabetos hebreo, árabe y fenicio.
Del alfabeto fenicio, nació , hacia el 1000 aC, el primitivo alfabeto griego y con él se estuvo escribiendo de derecha a izquierda hasta el 500 aC, que ya se pasó a escribir de izquierda a derecha. Los griegos ,marineros ellos, difundieron su alfabeto por todo el Mediterráneo; y así fue como, con la ayuda de la lengua estrusca, nació el alfabeto latino, o sea, el que ahora estoy utilizando para escribir.
Hacia el 870 d.C unos religiosos ortodoxos decidieron evangelizar a los eslavos ( que no molestaban a nadie) e idearon un sistema de escritura para poder llevar a cabo su misión. Naturalmente, gran parte de los signos utilizados procedían del alfabeto griego ( recordad, en Bizancio se hablaba griego) pero se tuvieron que inventar otros ya que no existían signos con los que poder representar algunos sonidos de la lengua eslava. A este alfabeto se le llama ALFABETO CIRÍLICO ( uno de los monjes fue San Cirilo, apostol de los eslavos).

Pero, ¿ todas las lenguas eslavas utilizan el alfabeto cirílico? Pues no. Ruso, ucraniano, serbio y búlgaro, sí, pero el polaco, checo, eslovaco o eslovenio utilizan un alfabeto que procede del alfabeto latino.

Sobre el por qué sucede esto, yo tengo mi propia teoria que está relacionada con la religión, pero como no la he contrastado con nadie, mejor espero a estar segura. ( unos son católicos, otros ortodoxos...los ortodoxos serbios utilizan el alfabeto cirílico, los católicos croatas el alfabeto latino...no sé, espero opiniones)

Bien, ya hemos llegado al punto de partida : el alfabeto polaco. Como ya os he dicho, es latino y, con él, escribiremos en...polaco ( lengua eslava) que pertenece a la rama lequítica del grupo occidental eslavo.
Tiene 32 caracteres: 9 son vocálicos y 23, consonánticos.

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

También existen letras importadas de otras lenguas, pero son muy poco usadas : Q V X - q v x

Las marquitas que véis debajo de algunas vocales y encima de algunas consonantes se llaman signos diacríticos y con ellos, la lengua polaca ( eslava) transcribe los sonidos que no existían en latín.
En nuestras lenguas, el
acento se emplea para marcar algunas vocales tónicas; es decir, aquellas que según ciertas reglas ortográficas normativas deben estar marcadas para evitar ambigüedades y facilitar la lectura. Pero en polaco ( lengua eslava), la tilde se utliza sobre las consonantes, para indicar que tienen un sonido palatalizado, sobre la vocal o, para indicar a una pronunciación en u (históricamente el acento indicaba la posición de una vocal larga).

Y ahora, recopilados todos los datos, creo que estáis ya en disposición de contestar a la pregunta
¿ De verdad los polacos acentúan las consonates?

Otro día os explicaré la J del croata Mirko Jozić

No hay comentarios: